成長是一種生命的態(tài)度丨9年級(jí)雙語班家長會(huì)
為了進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)校與家庭、教師與家長之間的密切聯(lián)系,增進(jìn)每一位家長對(duì)學(xué)校工作及孩子在校情況的了解,達(dá)到家校攜手培養(yǎng)孩子的目標(biāo),北京市中關(guān)村外國語學(xué)校9年級(jí)雙語班于4月9日下午召開了家長會(huì)。
For better communicating with students and parents, enhancing the understanding of parents about schools’ work and students’ performance at school, Year 9 class of BZFLS held a parent-teacher meeting on April 9th, 2021.
家長會(huì)于下午兩點(diǎn)開始,一點(diǎn)半左右,家長們陸續(xù)進(jìn)入校園。有的家長在會(huì)前與班主任老師交流孩子的學(xué)習(xí)生活情況,有的家長駐足學(xué)校的文化展板前細(xì)細(xì)觀看,有的家長找好位置靜候會(huì)議開始。
The parent-teacher meeting was at 14:00, but at about 13:30, there were already some parents starting to come into the campus. Some parents spent their time to communicate with the teachers, some of them stood at the bulletin board and checked and some of them sat at their places.
班主任王老師精心準(zhǔn)備了此次會(huì)議,每位家長都收到了自家孩子的成績單。教務(wù)老師熱情地為家長們送上茶和咖啡,歡迎家長們?cè)俅蝸淼轿覀兊膰H部大家庭。
With the class manager Liz Wang’s preparation, every parent got a sheet of their children’s marks. And teachers from administration poured everyone a cup of tea or coffee to welcome them to our international division.
下午兩點(diǎn)鐘,家長會(huì)正式開始。最先登場的是外教老師Matt和四名學(xué)生。Matt的課堂很有特點(diǎn),他讓學(xué)生們自己朗讀并翻譯課文內(nèi)容,并讓學(xué)生用英語回答在這門課上的收獲和對(duì)這門課的意見。形式新穎,又能鍛煉孩子們公共場合演講的膽量和能力,真是別出心裁!之后各位老師都對(duì)自己任課科目中孩子們的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行了總結(jié)。家長們一邊聽一邊記,不時(shí)發(fā)出欣慰的笑聲。值得關(guān)注的是,升學(xué)指導(dǎo)老師也在這次家長會(huì)中和家長們進(jìn)行了會(huì)談,表示將從四月份開始為同學(xué)們提供升學(xué)指導(dǎo)服務(wù)。最后由高校長為孩子們的學(xué)業(yè)成長做出了規(guī)劃和建議,讓家長們心里有底,也讓孩子們心里踏實(shí),有了目標(biāo)也就有了奮斗的動(dòng)力。
At 14:00, the meeting finally started. The first one on stage is foreign teacher Matt and his team of four students. Mr. Matt’s speech is very special with the four students translating his material and talking about how they feel at his class. In this special process, students can show how they have learned in class and at the same time practice their public speaking skills. After that, all the other teachers gave speeches about the teaching content and their suggestions for students’ study while the parents listening and taking notes. What’s worth noticing is that oversea study consultants were here to see the parents and will start to give guidance for the parents and students from April. At last, principle Gao gave suggestions to plan children’s future studies which made the parents and the students more confident and decisive. With more motivation, the students will be more energetic in their studies.
會(huì)議最后,教師與各位家長進(jìn)行了單獨(dú)交流,探討孩子的教育問題,整場會(huì)議氣氛融洽、和諧而熱烈。
At the end, teachers and parents had individual communication to discuss students’ problems in study. The meeting ended with a harmonious and exciting atmosphere.
通過本次家長會(huì),再度拉近了學(xué)校教育與家庭教育的距離,增進(jìn)了教師與家長們的關(guān)系,對(duì)學(xué)校教育教學(xué)工作和孩子們的身心發(fā)展以及家校教育合力的形成起到了良好的促進(jìn)作用,達(dá)到了“家校攜手,共話成長”的目的。
Through this meeting, school and families are closer together, which is going to be helpful to the students’ studies and to achieve the aim of parent-school teaching.
上一篇:暮春風(fēng)暖,柳絮輕飏
下一篇:沒有了