wash my hands
作者:初二2班主任齊春杰 來源:未知點擊數(shù):
次發(fā)布時間:2014-03-29
英語有時候真是莫名其妙,你覺得你明白、懂了,可實際上你又沒有懂。都是因為沒有理解、聽到、看到的東西而鬧出的笑話。也許,從這個的經(jīng)驗中,你也可以學(xué)到一些東西。
這個故事發(fā)生在秘魯,一位美國婦女在餐館里用餐。她問服務(wù)員:
Excuse me. Where could I wash my hands?
服務(wù)員把她帶到洗手間,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手間的墻壁。工人們一看有人要用洗手間,就準(zhǔn)備離開。服務(wù)員攔住他們,說:
That’s Ok. Stay. She only wants to wash her hands.
在英語里,wash my hands實際上是上廁所的委婉說法。那個服務(wù)員按照字面意思理解,結(jié)果鬧了笑話