【留學小貼士】父母不懂英語怎么入澳洲海關超全面機場指南?
澳洲入關指南
導言
澳大利亞海關據(jù)說是世界上最嚴格、限制最多的海關。面對澳洲細致的出入境檢查,很多英語水平有限的朋友真是一個頭兩個大!因此小編為大家整理了澳洲入關指南,拿著它,即使不會英語也能輕松入境!
出發(fā)前手機開通國際漫游,提早一個半小時找到航空公司柜臺、辦理登機和行李托運。這時要注意的主要問題有:
1.托運行李中不能有食物、植物和泥土,也千萬不要帶感冒藥。
2.隨身行李不能有單個超過100毫升(大約1個試管大。┑囊后w、小刀和超過5000塊澳幣的現(xiàn)金。
3.隨身行李建議帶:一個小袋子裝護照、登機牌、往返機票的預定打印件、機場指南和緊急聯(lián)系號碼等;一支筆(填入境卡時用);一件外套或圍巾(可以當被子或枕頭在飛機上使用);一瓶面霜(飛機上會很干,所以最好準備一瓶);一個潤唇膏(鼻孔干時可以用手指涂一點到里面);一個空水杯(在飛機上吃飯的時候把水杯裝滿,隨時可以喝)。
4.隨身衣服要寬松,鞋子最好舒服容易穿脫。
托運后找到國際航班安檢區(qū),進行安檢。安檢后達到出境處,準備好護照、機票排隊等待敲章。出境后看機票上的登機口,然后抬頭看機場指示牌尋找登機口。到達登機口后如果還有時間,可以在附近逛逛免稅店什么的。
通常提早半個小時開始登機;半個小時左右的時候如果還沒開始登機,可以注意看看電子牌上的即時消息。登機后看登機牌上的座位號碼,機艙乘務員會指引你走通向你位置的過道;在找座位時,要抬頭看座椅上方的號碼找到位置。
抵達香港后,如果不想去香港城區(qū)觀光,可以在機場內(nèi)休息,香港機場有很齊全的服務設施、周到的咨詢臺服務和豐富的旅客咨訊手冊。在機場里的國際航班到達處會有人舉著INTERNATIONALTRANSFER的牌子,可以咨詢他們?nèi)绾无D(zhuǎn)機,或者咨詢機場里的華人也是個不錯的選擇。
轉(zhuǎn)機時,注意看機場屏幕的轉(zhuǎn)機信息,最要緊的是先找到轉(zhuǎn)機的登機口。在屏幕里找航班號、對應的登機口號碼以及飛機到達時間和登機時間。要注意確認登機口,因為有時候機場會臨時更換登機口。
對于持有聯(lián)程登記證的旅客,請依照指示標志前往任何一個轉(zhuǎn)機區(qū),接受安檢。在確定登機口編號及航班離港時間后,于航班預定離港時間30分鐘前到達登機口。
對于沒有聯(lián)程登記證的旅客,請確定所選航空公司的轉(zhuǎn)機區(qū),然后依照指示標志前往轉(zhuǎn)機區(qū)辦理旅客登記手續(xù),接受安檢。在確定登機口編號及航班離港時間后,于航班預定離港時間30分鐘前到達登機閘口。
飛機上可以找機艙乘務員指導填寫入境卡,或者盡量結(jié)識旁邊的中國人,請他們幫忙也可以。
上飛機后可以把衣服鞋子都松開,這樣可以放松脖子和腿部;坐累了可以在機艙內(nèi)顯示不用寄安全帶的情況下,站起來到過道里稍微走一走。飛機起飛的一兩個小時后建議開始休息,休息時多加一件外套,如果冷可以找機場乘務員多要一條毯子。飛機上有各種各樣的娛樂節(jié)目,可以自己切換到中文模式,然后選擇喜歡的節(jié)目。飛機上的小屏幕會顯示還有幾個小時的飛行時間,在著陸前的一個多小時飛機會亮燈叫醒所有人。
入境卡會在飛機快要到達目的地的時候由機場乘務員發(fā)放,可以要求入境卡的中文版。
注意:飛機上沒吃完的食物不要帶下來,以免在過澳洲海關時對行李檢查帶來不必要的麻煩!
下飛機后要排隊入關,這時候你要準備好你的護照以及之前填寫好的入境卡;如果沒有,下飛機后向人詢問,尋求會說中文的工作人員的幫助:
Excuse me, this is my first time in Australia, and Ican't speak English at all. Could you please tell me that if there is anyChinese staff working here who can help me?
在排隊入關的地方,會有兩條隊伍,一個是持澳洲護照的,一個是持別的國家的護照的。請跟著大部分的中國人,排在持有非澳洲護照的隊伍里。輪到時,把護照、入境卡、返程的機票預定打印單,如果看海關工作人員開口和你說話了,就把這段話拿給他:
Hello, my name is XXX. I come from China. This is myfirst time visiting Australia. Sorry I can't speak English at all, so mydaughter/son wrote this for me. I come to Australia to visit my daughter/son whois working in Australia. I will stay here for 30 days.I will stay with mydaughter/son at below address: xxx during my stay. Her name is XXX and contactmobile is XXXXXXX.You can also find my return ticket on XX of XX(返程日期)here.
If you have any questions, can I bother you to getsomeone who could speak
Chinese to help me please?
Thank you!
從入境敲章的地方到取行李有一段幾分鐘的路程,不要著急,跟著其他所有人走,大家都是同一個方向的;也可以抬頭尋找行李提。↙uggage Claim)的招牌跟著走。到了之后,如果有好幾個通道都在放行李,看看中間上面掛的小電視,上面會顯示每趟航班行李的轉(zhuǎn)盤號碼。如果不清楚,就問問周圍的中國人,或是用以下的話問問穿制服的工作人員:
Excuse me, my name is XXX. I come from China. This ismy first time visiting Australia. Sorry I can't speak English at all. Could youplease tell me where to claim my luggage? My flight number is XXXXX, thank you.
行李通常要下飛機后20至30分鐘才會出來,不要著急,耐心等待,可以趁著空閑的時間去個洗手間。
取好行李后,就要入澳洲邊境了,這時主要檢查行李有沒有有違禁物品。這一過程和入關差不多,因為沒有物品申報,記住要走綠色(nothing to declare)通道;看看地面上會有綠色的通道,沿著綠色走就行。在排隊的時候,會有邊檢工作人員向你再次索取入境卡和護照,主要看你有沒有物品申報,這時給他們看這段英文:
Hello, my name is XYZ. I come from China. This is myfirst time arriving Australia. Sorry I can't speak English at all, so mydaughter/Son wrote this for me.I don't carry any prohibited items, such as foodor medicine in my luggage, so I don't have things to declare. Can you show mewhich way I should go, please? Thanks.
If you have any questions, can I bother you to getsomeone who could speak
Chinese to help me please?
Thank you!
在邊檢工作人員的指引下走通道,有時候你可能會被抽查,然后走紅色通道。綠色通道會要求把所有的托運和隨身行李在掃描儀器上通過一遍,紅色通道會要求你把所有的行李箱都打開檢查,不要著急,要慢慢配合。有時候要求另外再填寫一張入境卡,全部都在NO那欄打勾,表示沒有任何違禁物品即可;如有任何不懂,就找其他中國人幫忙。
注意:哪怕在飛機上聊得很熟悉的朋友,也不要幫他們拿行李過安檢……各自的行李一定要各自負責。
以下對話可能用得上,如果不會說,就指給澳洲人看(先是英文,后面是中文意思)
Excuse me. I can't speak English. Could you pleasefind a staff who can speak Chinese? Thank you very much.
對不起,我不會講英語。你能找個會漢語的工作人員嗎?非常感謝!
Excuse me. I don't speak English. My flight is xxx from xx.Here are my ticket and boarding pass. Would you tell me where the Baggage Claimis? Thank you very much.
你好,我不會講英語。我搭乘的航班是從xx來的xxx航班,這是我的機票和登機牌,請問我該到哪里去取我的托運行李呢?非常感謝!
How can I find a trolley?
我怎樣才能找到個行李推車?
如果等到最后沒取到行李(希望不會發(fā)生),可以去找工作人員問。他們會把你領到航空公司的服務柜臺,這時可以使用以下的英語:
Excuse me. I don't speak English. Here are my ticket andboarding pass. I couldn't find my check-in baggage. Couldyou please help me please?
你好,我不會講英語。這是我的機票和登記牌。我沒有找到我的托運行李, 請問您能幫我嗎?
注意看機場的指示牌,像登機口、行李認領處、廁所等,都會有很大的英文標識。如果不認識,就在下面的常用詞里面找找,看有沒有對應的中文。希望有所幫助。
Excuse me. Where is the bathroom please? 對不起,請問廁所在哪里?
Flight Number/No. 航班號
Check-in counter 登機口(上飛機處)的柜臺
Gate 登機口
Borading 登機
Boarding Pass 登機牌
Baggage Claim 行李認領
Exit 出口
Restroom 洗手間(Women's 女洗手間;Men's男洗手間)
North 北 South 南 East 東 West 西
Level 1 第一層(樓)
Level 2 第二層(樓)
Level 3 第三層(樓)
Shuttle 機場小巴
Emergency Exit 緊急出口
Terminal 候機樓
Airport 機場
Elevator/Lift 電梯
Belt 傳送帶
Arrival 抵達
Departure 出發(fā)
International 國際
Domestic 國內(nèi)
Departure 起飛
Information Center 問訊處
No Entry 勿進
Goods to declare 報關物品
Nothing to declare 不需報關
VIP room 貴賓室
Customs海關
Ticket office 購票處Scheduled time 預計時間
Actual time 實際時間
Delayed 延誤
Public phone/pay phone 公用電話/付費電話
Restaurant 餐廳
Duty-free shop 免稅店
Bank 銀行
Post office 郵局
Money/currency exchange 貨幣兌換處
Up/upstairs 由此上樓
Down/downstairs 由此下樓